За последние 30 лет число долгожителей на планете выросло в десятки раз. Человечество больше не хочет стареть, как раньше. Ученые всего мира ищут рецепт продления молодости. Люди с возрастными аномалиями становятся объектом пристального внимания геронтологов, биологов, физиологов, иммунологов.

Как обмануть время? Как задержать процесс старения? Чтобы ответить на эти вопросы, российские ученые объездят весь мир. Цель экспедиции — побывать во всех удивительных точках планеты, где люди живут намного дольше обычного. Сами того не подозревая, жители этих закрытых сообществ нашли свой рецепт долгого и здорового существования. На примере их жизни мы попробуем вычислить оптимальную формулу долголетия — свод правил столетнего человека.

Борис Фенюк, 39 лет. Кандидат биологических наук.

Профессионально занимается проблемами старения. В лабораториях факультета биоинженерии и биоинформатики МГУ вместе с единомышленниками ищет лекарство от старости.


Италия. Застывшая в величественных монументах наследница Великой Римской империи. Один из главных центров мирового туризма, моды и виноделия. По статистике, Италия входит в первую тройку европейских стран по числу супердолгожителей — людей, достигших столетнего возраста. Сардинию, остров, расположенный к западу от Апеннин, все чаще называют островом долгожителей.

Главная цель этой экспедиции находится вдали от прибрежных городов с их знаменитыми сардинскими пляжами. Город Онифери расположен в гористой местности, в самом сердце Сардинии. Две сотни каменных домов компактно облепили крутые возвышенности. Время здесь течет медленно и тягуче.

Одна Сардиния — это люди, живущие на побережье. Они открыты и современны. Их легко перепутать с гражданами любой европейской страны. В центральной части все по-другому. Там совершенно другая среда, совершенно другое общество. Оно сформировалось, когда многие жители Сардинии боролись против иностранной колонизации. Очень долго эти люди жили обособленно, если так можно сказать — подпольно. Без письменных законов. Им было неважно, кто был правящей силой на острове, они жили сами по себе. Они хранили традиции, развивали свою культуру и язык. Сардинский диалект остальные итальянцы не понимают. Сохранившийся в этом замкнутом мире ограниченный генофонд дает ученым уникальную возможность найти в генах потомков первых сардинских поселенцев источник долголетия.

Есть серия археологических исследований и документов, свидетельствующих, что здесь всегда существовали долгожители. Например, имеются надгробные плиты 2000-летней давности, времен, когда Сардиния принадлежала римлянам. На этих плитах есть надписи с указанием имен и фамилий долгожителей той эпохи. Обычно долгожители появляются в одной семье один раз на 2000 человек. По нашим данным, на Сардинии есть семьи, где этот шаг намного меньше. Всего 120 человек.

Считается, что примерно на 30% продолжительность жизни обусловлена генетически, но основные 70% обусловлены факторами внешней среды. Данные демографии подтверждают — чаще доживать до 100 стали именно в последние десятилетия. В 70-х годах прошлого века столетних в Европе по пальцам можно было пересчитать. Сегодня во Франции, Англии, Италии и Швеции на каждые 100 000 жителей приходится от 20 до 26 супердолгожителей.

Филомена Мургия, 102 года

Филомена Мургия, 102 года

Самая пожилая жительница Онифери Филомена Мургия коротает дни на своем любимом месте — у камина. Как правило, долгожители малоподвижны. Они ведут сидячий образ жизни. У них холодные руки. Им необходимо постоянное тепло. В этом доме старейшую жительницу Онифери окружают теплом и заботой четыре дочери, пятеро внуков и правнуки.

Мама Филомены Мургии дожила до 87 лет. Отец — до 76. 102-летняя Филомена сохранила неплохое здоровье. В ее медицинской карте нет серьезных заболеваний. Долгожительница практически самостоятельно передвигается по дому, не жалуется на сон и аппетит.

Джузеппе Мургия, 100 лет

Джузеппе Мургия, 100 лет

На другой стороне Онифери, в доме младшего брата Филомены — столетнего Джузеппе Мургия сегодня приятное событие. В гости к долгожителю пришел его друг. Джузеппе с Джованни ровесники. Сардиния — одно из немногих мест на земле, где люди действительно знают друг друга сто лет.

Джованни Мария, 101 год

Джованни Мария, 101 год

Ровно в полдень Джованни Мария выходит из дома и спускается вниз по улице. По хорошо знакомому маршруту он идет к городскому роднику. Для почтенного старика эта прогулка — ежедневное путешествие в прошлое, во времена своей молодости. Когда он был маленький, с этой стороны поили лошадей. А вот там женщины стирали белье. Ну, иногда сами мылись.

Джованни Мария выглядит значительно моложе своих лет. Любая попытка угадать его возраст обречена на провал. В 2013 дедушка отпраздновал свой очередной юбилей.

На пенсию пастух из Онифери вышел в 60-х годах прошлого века. На покой ушел только лет десять назад. До 92-х долгожитель трудился в саду и по хозяйству. Сейчас его жизнь — это общение с близкими, телевизор и ежедневные прогулки.


В сто с лишним лет бывший пастух из Онифери демонстрирует удивительную бодрость духа и автономность. Он самостоятельно одевается, ходит, адекватно реагирует на происходящее. У долгожителя до сих пор неплохое зрение и слух. Все эти факторы позволили провести еще одно исследование с неоднозначными результатами.

Оба преклонных старца любят вкусно поесть. На столе — традиционные блюда Сардинии. Основа местной кухни — изделия из злаков, свинины и овощей. Несколько сортов сыра и красное вино. Отдельное место занимают оливки и оливковое масло.

Сардиния — рай для гурманов, предпочитающих простую, натуральную пищу. На этих кухнях нет гастрономических запретов. Главное правило — всегда свежие продукты и размеренное потребление пищи. Характерно, что в центральной части острова редко встретишь вегетарианца. Местные жители не сидят на низкокалорийных диетах. Здесь не принято ограничивать себя в еде.


Такой плотный рацион продиктован самим образом жизни сардинских крестьян, активным и энергозатратным. В жизни этих людей место спортзалов и фитнес-центров занимал ежедневный физический труд на свежем воздухе.

Эти столетние друзья, беседующие на древнем языке, — не просто носители сардинских традиций. Они — живой пример загадки из Сардинии, возрастного феномена, которому не могут найти объяснение ученые всего мира.

В мире гендерное соотношение долгожителей 1:7. То есть один мужчина на пять-семь женщин. На Сардинии это соотношение 1:2, а в некоторых областях 1:1. Возможно, ответ в мужской хромосоме Y. Ученые начали изучать этот предмет, но пока рано делать выводы.

На Сардинии говорят: веселое настроение может заменить еду и вино. По крайней мере на один день. Европейские ученые уверены: природный оптимизм сардинцев — важное слагаемое их долголетия.

Стрелки двух будильников в комнате долгожителя замерли. Эти остановившиеся ходики — удачный символ жизни хозяина. Биологические часы его старения замедлили свой ход. Почему разрушительный процесс увядания организма дал сбой? Как местные старожилы смогли обмануть время? Генетическая предрасположенность, система питания, черты характера — каждый из этих элементов влияет на продолжительность жизни.

Есть еще один момент, который объединяет всех сардинских долгожителей. Крепкие семейные узы, поддержка, внимание к старшим — приметы сардинской семьи и главная традиция этого необычного острова. Действительно, эти старики редко остаются одни.


Биохимик Борис Федюк подводит итоги научного путешествия на Сардинию. Правилами жизни столетнего человека становятся... наследственность, нужность и мягкий климат.

 

Читайте также

Правила жизни столетнего человека. США

Правила жизни столетнего человека. Коста-Рика

Правила жизни столетнего человека. Россия

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-37998 от 28 октября 2009г. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. Использование любых аудио-, фото- и видеоматериалов, размещенных на сайте, допускается только с разрешения правообладателя и ссылкой на сайт www.moya-planeta.ru.